domingo, 28 de diciembre de 2008

Feliz Navidad (con retraso)


Aunque con retraso, aquí mando mi felicitación de navidad, pues he estado bastante liada doblando turnos, cursos y comprando los regalos.....sin parar...y en las navidades Rey ha tenido vacaciones y casi que sólo he conectado el PC para poner a trabajar el eMule. (cuando he abierto la bandeja de entrada me he encontrado 164 mensajes sin leer).

De hecho el 24 estuve trabajando por la noche.....así que los regalos (de los mayores) los dimos el 25 por la tarde, después del almuerzo y empecé a escribir el post de felicitación de navidad, pero sólo tuve tiempo al final de subir las imágenes y guardarlas en el borrador.

Papa noél y los Reyes se han portado muy bien :), me han regalado un movil PDA, un reloj de pulsera muy bonito, un bolso y un jersey, y mucho momento familiar que vale más que todo.

Con esto que Rey se ha "regalado" una buena cámara de fotos, ha hecho un montón de ellas que han plasmado el ambiente hogareño-familiar, en el que tan a gusto me he sentido siempre.






Espero que tengamos un buen 2009, que nos vaya bien a todos y tengamos buenas noticias que ir contando por aquí.

Un besito a todos

LDB

PD. La fecha de publicación real ha sido 11 de Enero de 2009, pero el blog ha puesto la fecha en que se hizo el borrador.



martes, 2 de diciembre de 2008

Lady of Shalott- Loreena Mckennit

 


    Tengo cosas que poner por aquí, pero de tiempo ando muy mal...esperadme y os lo iré contando, mientras tanto...aquí os dejo ésto.

lunes, 3 de noviembre de 2008

mi calabaza 2008





Hice 2 calabazas, ésta se la regalé a mi hermana y se la puse en su ventana, la que me quedé no tiene unas fotos buenas, pero ahi se "medio ve" que la tenía puesta en mi ventana...aproveché que iba al chino a comprar comida y le hice unas fotitos, pero con lo que estaba lloviendo no pude entretenerme en hacer una buena foto....
...hubo temporal y claro, no había un alma en la calle (al menos en mi urbanización) así que no vinieron niños a decirnos eso de "truco o trato"....y ahí están los caramelos que tenía preparados, ya los iremos gastando ;).
Cada vez me gusta mas hacer calabazas, el problema es que no sé que hacer con el relleno, pero he visto unas recetitas muy interesantes en los blogs cocineros, que quizá el año que viene ponga en práctica:
Espero tener horno para el año que viene XD, jejeje, me faltan tantas cosas en la casa..
besitos

sábado, 1 de noviembre de 2008

Bruja Madrina


Estas ilustraciones pertenecen a la obra de Jill Thompson; "Bruja Madrina" (Scary Goodmother), y me parecen encantadoras, y sobre todo en ésta fecha que vienen como anillo al dedo....me encantaría conocer a ésta ilustradora, sobre todo por sentirme un tanto identificada con ella, con ese puntito friki que me gusta, usando temas de halloween, brujillas y alguna nota dedicada a la diosa. (Además de ser una de las ilustradoras de SANDMAN)

Frase de la autora:

Me encanta es dulzura que le pone, como si su alma la contuviese en cada ilustración y abriese una ventana a su mundo. Podeis imaginarla un poco si pasais por su Blog "The Seahorse".

viernes, 31 de octubre de 2008

Halloween






    Halloween es una fiesta que se celebra en gran parte del mundo occidental la noche del 31 de octubre, víspera del Día de Todos los Santos (1 de noviembre). Sus orígenes se remontan a los celtas, y la fiesta fue exportada a los Estados Unidos por los emigrantes irlandeses en el siglo XIX, más o menos por 1846.

    Debido a la influencia reciente de los Estados Unidos en el resto del mundo y al marketing de las empresas, Halloween se ha popularizado también en otros países pese a que mucha gente la sigue considerando una fiesta americana sobre todo donde se tiene más costumbres arraigadas para este mismo día.

    La palabra Halloween tiene sus orígenes en la Iglesia Católica. Es una constracción de la oración en inglés All Hallows Eve que significa "El Día de Todos los Santos" y es una fiesta religiosa católica que se celebra el 1 o 2 de noviembre.

    Su historia remonta a más de 2.500 años, cuando el año celta terminaba al final del verano, el preciso día 31 de octubre de nuestro calendario. El ganado era rejuntado de las prados en los establos. Ese último día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar. Para evitarlo, los poblados celtas ensuciaban las casas y las "decoraban" con huesos, calaveras y demás cosas desagradables para que los muertos pasaran de largo asustados y así evitar ser desposaídos de sus cuerpos por los espíritus de los muertos. De ahí viene la tradición de decorar con motivos siniestros las casas en la actual víspera de todos los santos.

    También los romanos dedicaban una festividad a Pomona, la diosa de las cosechas y los frutos, cuyo símbolo es una manzana -obsérvese que uno de los juegos tradicionales del Halloween es el juego de morder la manzana-. Pero con anterioridad, ya los pueblos celtas de Irlanda, Gales, Escocia y norte de Francia, celebraban la festividad llamada Samhain. Samhain o La Samon era un festival que ocurría entre finales de octubre y principios de noviembre, un rito en que se celebraba el final de la temporada de las cosechas y el comienzo del invierno.

    Los druidas, auténticos sacerdotes o chamanes célticos, creían que en una determinada noche, la del 31 de octubre, las brujas gozaban de mayor vitalidad, a los propios druidas se les concedía el don de adivinar el futuro, los límites entre el mundo de los vivos y el mundo de los muertos desaparecían completamente, e incluso, que los fantasmas de los muertos venían del otro mundo a llevarse consigo a los vivos.

    Por eso, en la noche de Samhain los druidas preparaban enormes fogatas y hacían conjuros, intentando ahuyentar a los malos espíritus, y la gente dejaba dulces o comida a la puerta de sus casas, en la superstición de que los difuntos, a quienes las leyendas les atribuían la autoría de las más crueles atrocidades, se irían contentos y les dejarían en paz. En aquellas gentes, para las que cualquier hecho de la naturaleza era poco menos que profético, la noche de Samhain abría el largo y crudo invierno por el que vagaban perdidos los fantasmas de los muertos del último año en busca de cuerpos que poseer para transitar al otro mundo, hasta la llegada de la primavera cuando los días son más largos y las tinieblas menguan.

    Cuando el Cristianismo llega a los pueblos célticos, la tradición del Samhain no desaparece, pese a los esfuerzos realizados por la Iglesia Católica para eliminar supersticiones paganas que pudieran entroncar con el satanismo o culto al diablo. Sin embargo la fiesta del Samhain sufre alguna transformación. En el calendario gregoriano, el 1 de noviembre pasó a ser el día de Todos los Santos; el Samhain, la víspera de Todos los Santos, pasó a denominarse All-hallows Eve; y por su parte, el Día de los Todos los Difuntos o Día de Todas las Almas pasó a ser el 2 de noviembre. Las tres celebraciones juntas, “Eve of All Saints”, “Day of All Saints”, and “Day of All Souls”, se denominan en la tradición irlandesa Hallowmas.

    A mediados del siglo XVIII, los emigrantes irlandeses empiezan a llegar a América. Con ellos llegan su cultura, su folclore, sus tradiciones, su Halloween... En un primer momento Halloween sufre una fuerte represión por parte de las autoridades de Nueva Inglaterra, de arraigada tradición luterana. Pero a finales del siglo XIX, los Estados Unidos reciben una nueva oleada de inmigrantes de origen céltico.

    La fiesta de Halloween, en América, se mezcla con otras creencias indias y en la secuela colonial, el Halloween incluye entre sus tradiciones el contar historias de fantasmas y la realización de travesuras, bromas o los bailes tradicionales. La gente comienza a confeccionar disfraces o trajes para Halloween.

    Así, en Estados Unidos, Halloween, evoluciona y se desentiende de la tradición cristiana. Halloween se convierte en una noche con aura de débil misterio, brujas, fantasmas, duendes, espíritus, pero sin que se pierda el ánimo festivo y el buen humor. Una noche de dulces, bromas, disfraces y películas de terror, perdidos ya los miedos atávicos de los viejos ancestros irlandeses.
    Los colores tradicionales de Halloween son el negro de la noche y el naranja de las primeras luces del día. Los símbolos de Halloween también incluyen elementos otoñales como las calabazas y los espantapájaros.

    Calabaza

    Aunque no se concibe una fiesta de Halloween sin esta hortaliza, la calabaza no es un símbolo propio del primitivo Samhain ni del Halloween que celebraban los pueblos célticos de Europa. Los emigrantes irlandeses descubrieron la calabaza al llegar como colonos a América.
    Hoy día, en la noche de Halloween los niños norteamericanos se disfrazan y van de casa en casa con una vela introducida en una calabaza previamente vaciada. Cuando se abren las puertas de las casas estos gritan truco o trato, para dar a entender que gastarán una broma a quien no les de una especie de aguinaldo, golosina o dinero.

    Dulces

    Otra costumbre muy arraigada en Halloween es la de pedir y comer dulces. Según parece la tradición comenzó en Europa en el siglo IX cuando, cada 2 de noviembre (Día de todas las Almas, Day of All Souls), los cristianos iban de pueblo en pueblo pidiendo "tortas de alma" que eran pedazos de pan dulce. Cuantas más “soul cakes” recibían, más prometían rezar por la paz de los familiares fallecidos de los que les daban tal limosna. 
    Con el tiempo esta costumbre se fue fusionando con la fiesta de Halloween hasta convertirse en otro rasgo típico de la celebración.


Noche de brujas

    Cuenta una antigua leyenda las viejas brujas hacían una reunión en dos ocasiones durante el año: el 30 de abril y el 31 de octubre. Satán realizaba la convocatoria y ellas acudían montadas en sus escobas, como las configura la tradición popular, para compartir hechizos y sabiduría negra en aquellas fiestas macabras, llamadas akelarres. 
    Hoy en día la noche de Halloween es reconocida por todos los satanistas, ocultistas y adoradores del diablo como víspera del año nuevo para la brujería. Para muchos, es la noche en que los poderes satánicos y de brujería están en su nivel de desarrollo más alto. 
    Sus ritos se han ido mezclando con la celebración actual de Halloween, hasta el punto que Halloween es denominado igualmente la noche de las brujas. 
    La palabra "bruja", en inglés, “witch” deriva del viejo término sajón “wicca, o "sabio". Y es que se pensaba que las brujas, al ser poseedoras de la magia, poseían también la máxima sabiduría.
    Las brujas son adoradoras de las deidades de la naturaleza y poseen talismanes vivos o símbolos por los que ellos sacan sus poderes oscuros. Invocan a los más malévolos espíritus para entrar en los cuerpos de sus talismanes. Unas tienen perros, búhos, las serpientes o cerdos como símbolos de su poder, pero el talismán más común es el gato.
    En estas creencias negras, el palo del escobón es un símbolo del falo masculino, sobre el que la bruja monta y da saltos.

    Gatos Negros

    Si el gato era considerado símbolo de la divinidad entre los egipcios, los celtas, por el contrario, desarrollaron un miedo particular a este mítico animal, pues creían que los gatos negros era la forma felina en que algún poder demoníaco había transformado a una persona, es decir, los gatos eran personas malditas.
    En la leyenda, la diosa céltica Wicca se convierte en un gato negro para cometer el incesto con su hermano, Lucifer.
    Se dice que el cuerpo del gato negro no es más que el disfraz que utilizan las mismas brujas para pasearse tranquilamente por la ciudad, para pasar desapercibidas. Por eso una de las tradiciones de Halloween advierte que si un gato negro se te cruza por delante en esta noche la mala suerte caerá sin remedio sobre tu cabeza. ¿Sin remedio? Noooo, hay un antídoto: cuando te pase eso da inmediatamente siete pasos hacia atrás y ¡maldición eliminada!

Juegos de Halloween

    Los chicos se divierten de muchas formas en Halloween, una noche tan terrorífica; algunas de las opciones que tienen son:
Buscar espíritus: los chicos van al cementerio o simplemente en sus casas, se encierran en sus habitaciones y en grupos juegan pronunciando cosas, para llamar a los espíritus de los muertos.
    Fiestas en una casa: lo festejan haciendo fiestas en sus casas con todo tipo de distracciones, en las que pueden participar los padres y abuelos, que cuentan a los niños viejas leyendas terroríficas.
    La casa de los horrores; en este caso, los pequeños entran a una casa de terror creada por los padres para que se diviertan sus hijos con sus amigos, con monstruos colgando, maniquíes, cosas que te saltan, vísceras asquerosas de plástico y a veces con la idea de que aparte de que te lleves un buen susto, juntes puntos y te lleves un premio (juguetes o dulces).

Otros símbolos de Halloween

    Búho: símbolo de oscuridad. Los brujos usan el sonido de este animal para ahuyentar según ellos, los poderes de las tinieblas. Tienen su imagen como amuleto de buena suerte.
    Sapo: Fue una de las plagas enviadas por Dios sobre el pueblo egipcio, ya que ellos lo consideraban sagrado y le rendían culto.
    Vampiros: En la época de los druidas los demonios eran representados por esta figura. Luego ya sabéis toda la mitología de Drácula y de los chupacuellos.
    Gatos: Era una deidad en las culturas paganas antiguas, en la brujería es utilizado para realizar toda clase de prácticas satánicas; era adorado en la ciudad de Éfeso en la era cristiana.
    Máscaras: Son caras falsas o rostros que muestran lo que realmente no es una persona, la usaban los bufones para hacer reír a los reyes de Roma.
    Media luna y las estrellas: Usadas en las prácticas del ocultismo, brujería, magia y símbolos adoptados por la " nueva era" según ellos nos encontramos en la era de "acuario" (astrología, creencia en los astros).
    Bolas de cristal: Utilizadas por los astrólogos y nueva era, también poseen similitud a las prácticas donde se emplean cuarzos, pirámides, péndulos para según ellos traer buena suerte o magnetismo positivo y producir hipnotismo.

Morder la manzana

    Al parecer “morder la manzana” ha sido siempre el símbolo de buena fortuna La primera persona en morder una manzana sería la primera en casarse al año siguiente. La peladura de la manzana sería una adivinación de lo largo que sería su vida. Más macabros, en Escocia se ponen manzanas en la puertas y quien las tocaran o tirara en la noche de brujas estaba destinado a morir al año siguiente.

Hoguera 

    La noche del 31 de Octubre los druidas erigían una enorme fogata de año nuevo (para ellos el año nuevo, la nueva vida, el aumento de sus poderes ocurría la noche de Samhain).                    
   Quemaban animales, fogatas y seres humanos como sacrificio a su Dios sol y a Samhain, su divinidad de la muerte. Durante esta ceremonia diabólica la gente usaba disfraces hechos de cabezas y pieles de animales. Entonces practicaban adivinación, saltaban sobre las llamas o corrían a través de ellas, bailaban y cantaban. Todo esto era hecho para ahuyentar a los malos espíritus.
    Sus máscaras con sangre coagulándose y sus grotescos disfraces servirían para verse ellos mismos como espíritus malignos, y así engañar a los espíritus que entrarían ese día al mundo de los vivos y evitar ser lastimados por ellos.

lunes, 6 de octubre de 2008

Hipatia


    Hipatia nació en 370 d.C. en Alejandría, su padre, Teón, que era astrónomo y matemático en la Biblioteca (entonces llamada Museo) se encargó de su educación durante su juventud. Más tarde viajó a Italia y Atenas donde fue muy admirada por su intelecto. 
    A su regreso a Alejandría se incorporó como maestra de matemáticas y filosofía en la Biblioteca. 
    En esa época Alejandría era un cúmulo de tensiones sociales, políticas y religiosas provocadas por la rivalidad de las metrópolis que se repartían el imperio, por la expansión del cristianismo, el interés fanático de los seguidores de la nueva religión por acabar con los demás cultos y finalmente por las luchas intestinas entre los diferentes patriarcas que dirigían la política cristiana. 
    En ese entorno la Biblioteca hacia años que había perdido su preponderancia, y la labor intelectual se había fragmentado en escuelas que se dividían entre las diferentes religiones. 
    Hipatia enseñaba en todas las escuelas de los diferentes cultos, mientras su casa se convertía en centro de la vida intelectual de la ciudad. Daba clases de astronomía, matemáticas, filosofía y mecánica. Redactó no menos de cuarenta y cuatro libros sobre aritmética, geometría, mecánica, astronomía, etc, diseñó el astrolabio plano e inventó aparatos como el idómetro, el destilador de agua y el planisferio.

    En 412 Cirilo llegó a patriarca de Alejandría. Resuelto a cristianizar a toda la población y a afianzar el poder religioso y político de la metrópoli sobre Constantinopla y Roma Cirilo expulsó a miles de judíos mientras alentaba a acabar con todo culto pagano y agitaba a las masas cristianas de la ciudad contra los filósofos de la Biblioteca que se negaban a convertirse al cristianismo y a desterrar sus cultos y filosofías, entre ellos Hipatia. 
    A causa de las tensas relaciones con Roma y Constantinopla el patriarca mostró gran hostilidad hacia Orestes el prefecto romano de Egipto que a su vez era alumno y amigo de Hipatia. La científica debió ser desde entonces punto de mira de los cristianos ya que a su condición de mujer intelectual, filósofa (neoplatónica), se unía su cargo en la Biblioteca, sus relaciones con Orestes y su popularidad. 

    La muerte de Hipatia fue descrita por el historiador cristiano (s V) Sócrates Scholasticus. 
    Un día una turba de cristianos fue al encuentro de su carruaje. La sacaron de él llevándola a una iglesia denominada Caesarium. Allí la desnudaron totalmente y la desollaron con conchas. Los trozos de su cuerpo fueron paseados por las calles de Alejandría y finalmente quemados junto con sus libros en un lugar llamado Cynaron. Esto sucedió en marzo de 415. 
    Orestes informó a Roma del asesinato perpetrado por "parabolanos" seguidores de la Iglesia de San Cirilo de Jerusalén, posiblemente con la ayuda de monjes "nitrianos". La investigación romana, sin embargo, fue pospuesta varias veces (para entonces Orestes se había ido ya de Alejandría) y se cerró finalmente inconclusa por falta de testigos. Tiempo después Cirilo fue canonizado

.

miércoles, 27 de agosto de 2008

Remedio para las diarreas

Bueno, voy a poner aquí un remedio que me dijo una vez un hombre sabio que se dedicaba a la medicina natural....

El Domingo, pasé un día de escándalo en la playa, todo el tiempo metida en el agua que estaba deliciosa, transparente y calentita, así que fui a probar las gafas y el tubo de buzo de mi cuñado...ya soy torpe que cuando fui a probar si respiraba bien por el tubo, no me dí cuenta que la punta la tenía en el agua y tragué una bocanada de agua que casi me hizo vomitar.

Por la noche empecé con un dolor de estómago tremendo y luego en el vientre y finalmente al baño...ya sabeis lo que es eso, estaba malísima, con escalofríos, eran las 2:30 de la madrugada y sin poder dormir del dolor...y me acordé del remedio....

"Hacer un rulo con una revista, un orificio se pega al ombligo, y por el otro orificio se mete el aire caliente de un secador y se mantiene 10 minutos. (es muy importante no separar el rulo de la piel del vientre, el del ombligo, para que el aire caliente no queme)."

Tuvo que ayudarme Rey, porque el secador pesa y la postura no me dejaba estar los 10 minutos, y se me cortó, y por fin pude dormir.

Espero que os sirva, el fundamento no lo sé, pero supongo que inhibirá el aumento del peristaltismo intestinal.

viernes, 8 de agosto de 2008

Escuchando en el coche.....MUSE

MAP OF THE PROBLEMATIC




Fear and panic in the air
I want to be free
>From desolation and despair
And I feel like everything I saw
Is being swept away
When I refuse to let you go

I can't get it right
Get it right
Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over

Life will flash before my eyes
So scattered and lost
I want to touch the other side
And no one thinks they are to blame
Why can't we see
That when we bleed we bleed the same

I can't get it right
Get it right
Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over
Loneliness be over
When will this loneliness be over


TIME IS RUNNING OUT




I think I'm drowning
Asphyxiated
I wanna break this spell
That you've created

You're something beautiful
A contradiction
I wanna play the game
I want the friction

You will be the death of me
You will be the death of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out

I wanted freedom
Bound and restricted
I tried to give you up
But I'm addicted

Now that you know I'm trapped sense of elation
You'd never dream of
Breaking this fixation

You will squeeze the life out of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?
Oh

You will suck the life out of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?
Oh

STARLIGHT




Far away
This ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

Starlight
I will be chasing the starlight
Until the end of my life
I don't know if it's worth it anymore

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

My life
You electrify my life
Let's conspire to re-ignite
All the souls that would die just to feel alive

But I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

Far away
This ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

And I'll never let you go
If you promise not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
I just wanted to hold

jueves, 7 de agosto de 2008

La chica bajo el farol.... Lili Marleen

    Curioseando por internet, al final, llegué a ésta canción, tan bonita y antigua me parecía...  
    Sin embargo me ha enamorado la historia que lleva detrás, la de un muchacho alemán, Hans Leipp, enamorado de dos mujeres, sin saber decidirse por ninguna y que, una vez en el frente ruso (durante la I guerra mundial), sin saber si volvería decidió escribir un poema dedicado a las dos, a su novia Betty, a la que llamaban Lili (lirio) y trabajaba en una verdulería con su padre, y a Marleen, una enfermera (que supongo conoció en el frente)...
    Así, Lili Marleen sería la chica que ama y la cual lo espera bajo la luz de la farola..... vaya, estoy pensando, en parte la canción va dedicada a una enfermera :)..... me gusta, me gusta.

    En 1938, el compositor alemán Norbert Schultze le puso música al texto, y fue cantada por Lale Andersen.

    En 1940, ya comenzada la Segunda Guerra Mundial, un suboficial de una compañía alemana de reconocimiento acorazado que tenía el disco, la dejó oír un día en el cuartel y gustó tanto a sus compañeros que fue adoptada como canción de la compañía. 

    El grupo fue enviado en la primavera de 1941 al frente del norte de África, formando parte del Afrika Korps, el ejército comandado por Erwin Rommel.

    Uno de los oficiales de la compañía, el teniente Karl Heinz Reintgen, había sido trasladado antes a Belgrado ( Yugoslavia) para hacerse cargo de la dirección de la emisora militar de esta ciudad y se llevó consigo el disco de Lilí Marleen
    Desde allí emitió la canción por primera vez el día 18 de Agosto de 1941, dedicándola a sus compañeros que se encontraban en el desierto norteafricano. 
    A Rommel le gustó mucho la composición y pidió que se incluyera habitualmente en las emisiones de la radio. Comenzó a tener un gran éxito y desde todos los frentes llegaron peticiones para que se emitiera, de modo que la emisora comenzó a radiarla todos los días a las 21 horas 57 minutos, como cierre de su programación. 
    Debido a la potencia de la emisora, los soldados aliados también escucharon la canción y el tema fue adoptado en ambos frentes. Así, los soldados alemanes se sorprendieron cuando al hacer prisioneros enemigos comprobaban que conocían la canción.

    Pero al ministro de propaganda nazi Goebbels, no le gustaba "Lili Marleen", una canción sobre la soledad del soldado en la trinchera y el recuerdo de su novia, y prefería algo más marcial y ario para levantar la moral de las tropas y prohibió la canción, pero las protestas de los soldados fueron tales que Radio Belgrado tuvo que mantenerla en antena, pese a la opinión del Ministro, y siguió emitiéndose todas las noches. 
    No sólo los soldados alemanes esperaban escuchar su emisión cada día a las 21:57, sino también los soldados aliados al otro lado del frente norteafricano.

    ¿Cómo pudo aquella canción, en medio de la peor guerra que acometió la humanidad, ser la idealización de los soldados de todos los ejércitos de la contienda? ¿Cómo pudo cuadrarle a un soldado alemán, a un oficial inglés, a un cabo norteamericano o a un capitán-samurai japonés, por igual? ¿Qué fue lo que movió la fibra más íntima de aquel combatiente italiano, del teniente francés, o del partisano yugoslavo? ¿Y del coronel ruso que, tras las ruinas de Stalingrado, esperaba, escuchando con lágrimas en los ojos aquella canción, asesinar al invasor alemán que, oyendo la misma canción, apretaba la mano helada sobre la Luger que utilizaría sin dudar para aniquilar al eslavo?

    Lili, Lili. “Vor der Kaserne/ Vor dem groBen Tor...”, escuchaban los alemanes; “Dame una rosa y estréchala sobre mi corazón”, cantaban los italianos; los franceses recordaban “Delante del cuartel, cuando el día se va...”; y los japoneses, heroicos y suicidas, “Por ti quiero luchar, morir, resucitar...”. 
    Para los ingleses, nostálgicos de la lluvia y el verde de su isla, sonaba como “...was there that yor whispered tenderly, that you loved me, you’d always be... my own Lili Marlene”

    Y así, en 27 idiomas, en todos los frentes, en todo el mundo en guerra, entre los escombros, con los cuerpos a medio enfriar de los muertos alrededor, con las llamas enrojeciendo el contorno gris de las ciudades bombardeadas, entre los llantos y los gemidos de dolor, por sobre todo, cuando la voz mágica y melancólica de Lale Andersen –o su intérprete en el idioma escogido- se erguía, todo se detenía, la matanza, el gemido, el llanto, el dolor. Y la nostalgia lo abarcaba todo, los ojos se fijaban en la nada y cada uno entraba al mundo “Vor der Kaserne/ Vor dem groBen Tor...”, esa chica esperando frente al cuartel, bajo el farol, a que regrese su amado, ese amado que trasladado al frente la recuerda a ella, parada frente al cuartel, bajo el farol.




En la II Guerra Mundial, alemanes, norteamericanos, ingleses cantaban Lili Marleen. La historia de un soldado enamorado no sólo unió enemigos, sino que se convirtió en la canción alemana con más éxito del siglo XX.


Original


Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen. (bis)

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (bis)

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen. (bis)

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen. (bis)

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (bis)





Versión en inglés



Underneath the lantern,
By the barrack gate
Darling I remember
The way you used to wait
T'was there that you whispered tenderly,
That you loved me,
You'd always be,
My Lilly of the Lamplight,
My own Lilly Marlene
Time would come for roll call,
Time for us to part,
Darling I'd caress you
And press you to my heart,
And there 'neath that far-off lantern light,
I'd hold you tight ,
We'd kiss good night,
My Lilly of the Lamplight,
My own Lilly Marlene
Orders came for sailing,
Somewhere over there
All confined to barracks
was more than I could bear
I knew you were waiting in the street
I heard your feet,
But could not meet,
My Lilly of the Lamplight,
my own Lilly Marlene
Resting in our billets,
Just behind the lines
Even tho' we're parted,
Your lips are close to mine
You wait where that lantern softly gleams,
Your sweet face seems
To haunt my dreams
My Lilly of the Lamplight,
My own Lilly Marlene.

Versión en castellano
Bajo la linterna, frente a mi cuartel
Sé que tu me esperas, mi dulce amado bien…
Y tu corazón al susurrar
Bajo el farol, latiendo está…
Lili… Mi luz de fe
Eres tú… Lili Marlene

Cuando llega un parte y debo marchar
Sin saber querida, si podré regresar…
Y sé que me esperas siempre fiel
Bajo el farol, frente al cuartel…
Lili… Mi luz de fe.
Eres tú… Lili Marlene…

Si en el frente me hallo, lejos ¡ay! de ti
Oigo que tus pasos se acercan junto a mí…
Y sé que allá me esperas tú
Junto al farol… plena de luz
Lili… Mi dulce bien
Eres tú Lili Marlene

Ésta es la versión en español, pero la traducción sería así:

" En el barracón del cuartel,
junto a la entrada, ahí una farola encontré.
Y si aún permanece en pie
entonces nos volveremos a ver
bajo esa vieja farola, estaremos
como estuvimos una vez, Lili Marleen.
Nuestras sombras encontrándose,
fundiéndose en una sóla.
Nuestro amor no fue efímero,
fue puro para los que nos miraron,
y toda la gente contemplará
el momento en que estaremos bajo esa vieja farola,
como estuvimos una vez, Lili Marleen.
Entonces el guardia a mí me dirá:
"Nos llaman al frente, vámonos.
Esto podría costarte tres días de arresto."
"Estaré en un momento"
Y así fue como nos dijimos "hasta siempre",
aunque hubiera preferido quedarme contigo,
contigo Lili Marleen.


Bien conoce ella mis pisadas,
mi decidido caminar.
Cada tarde esperando...
¿por mi? Un recuerdo reciente.
Si algo me llegara a suceder,
¿quién bajo la farola estará,
contigo Lili Marleen?


De mi plácida existencia,
y de este descolorido día a día,
como un sueño me liberaste,
con tus labios tan vivos.
Cuando la nieblas nieblas de la noche se arremolinan y agitan,
a esa farola regreso,
como hice una vez, Lili Marleen."

Artículos en webs relacionados:


miércoles, 23 de julio de 2008

Rainbow

Temple of the King




One day in the year of the fox
Came a time remembered well
When the strong young man of the rising sun
Heard the tolling of the great black bell

One day in the year of the fox
When the bell began to ring
Meant the time had cometh
For one to go
To the temple of the king

There in the middle of the circle he stands
Searching, seeking
With just one touch of his trembling hand
The answer will be found

Daylight waits while the old man sings
Heaven help me
And then like the rush of a thousand wings
It shines upon the one
And the day had just begun

One day in the year of the fox
Came a time remembered well
When the strong young man of the rising sun
Heard the tolling of the great black bell

One day in the year of the fox
When the bell began to sing
It meant the time had cometh
For one to go
To the temple of the king

There in the middle of the people
He stands
Seeing, feeling
With just a wave of a strong right hand
He's gone
To the temple of the king

Far from the circle at the edge of the world
He's hoping, wondering
Thinking back from the stories he's heard
Of what he's going to see

There in middle of the circle it lies
Heaven help me
Then all could see by the shine in his eyes
The answer had been found

Back with the people in the circle
He stands
Giving, feeling
With just one touch of a strong right hand
They know
Of the temple and the king



Rainbow eyes




Shes been gone since yesterday
Oh I didnt care
Never cared for yesterdays
Fancies in the air

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Love should be a simple blend
A whispering on the shore
No clever words you cant defend
They lead to never more

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Summer nights are colder now
Theyve taken down the fair
And all the lights have died somehow
Or were they ever there

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But Ive lost my way
She had rainbow eyes

Uuuuh, uuh



Catch the Rainbow





When evening falls
Shell run to me
Like whispered dreams
Your eyes cant see
Soft and warm
Shell touch my face
A bed of straw
Against the lace



* we believed wed catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But lifes not a wheel
With chains made of steel
So bless me come the dawn
Come the dawn